2012. november 3., szombat

Gépállat SC -> Csontdaráló

Gépállat SC
Eredeti cím:
Mean Machine
(Angol vígjáték, 2001)

Főszerepben:
Vinnie Jones

Történet:
Danny Meehannek minden összejött. A Gépállat becenév, a csapatkapitányi poszt az angol válogatottban, gyors kocsik, pénz és hírnév - amíg el nem tiltják. Az ok: megbundázta az angol-német meccset. És aki egyszer bukik, az nagyot bukik - a Gépállatot három évre sittre vágják, mert részegen bántalmaz egy rendőrt. A Diri minden követ megmozgat, hogy Danny az ő börtönébe kerüljön. Sok pénzt ölt ugyanis a börtönőrök amatőr focicsapatába, de kevés eredménnyel. Most azt akarja, hogy Danny legyen az edzőjük. A Dirivel ujjat húzni nem tanácsos, így Danny elvállalja, hogy csapatot verbuvál a rabokból, akikkel az őrök edzőmérkőzést játszhatnak. Innentől kezdve nincs megállás: a megbízhatatlan, kiszámíthatatlan, szedett-vedett sittes bagázs megpróbálja összerázni magát a nagy meccsre. És ők nem kispályáznak?

Csontdaráló
Eredeti cím:
The Longest Yard
(Amerikai vígjáték 2005)

Főszerepben:
Adam Sandler

Történet:
Egy sztársportoló is kerülhet nagyon mélyre. Ennél mélyebbre azonban biztosan nem. Paul Crewe egykor az amerikai foci bajnokság ünnepelt játékosa volt, ma csak egy a rabok között: igazi nehézfiúkkal összezárva tölti mindennapjait az USA egyik legjobban őrzött, legrosszabb körülmények között fenntartott börtönében. Ám a fegyencek között akad egy régi ismerős: egykori edzője (Burt Reynolds) is itt tölti életfogytig tartó büntetését. A börtönigazgató bíztatására a rabok edzeni kezdenek, és a szedett-vedett társaság hamarosan kihívhatja legnagyobb ellenfelét: az őrök válogatottját. A pályára kifutó csapatok mindennél jobban gyűlölik egymást. Eddig sem vigyáztak a másik testi épségére. Ami most a pályán folyik félig játék... félig van egy másik, kimondatlan célja is: a játékosoknak, a bíróknak és a börtönigazgatónak is.

Eltérések:
  • A fő eltérés a két film között hogy az Angol verzióban sima focit játszanak, míg az Amerikaiban természetesen amerikai focit.

Saját vélemény:
A film menetében nem sok minden változott. Mindkét országban nagy sztárok a focisták és a bunda nagyon nagy bűnnek számít egy sportolónál.
Ezért volt ilyen könnyen átültethető amerikai színtérre a film, ami azért úgy érzem egy csipetnyivel poénosabb és lazább lett mint az eredeti verzió.

Forrás: port.hu, wikipédia

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése